Umlautprobleme mit Libreoffice
Umlautprobleme mit Libreoffice
Hallo,
folgendes Problem:
in Dolphin werden die Umlaute richtig angezeigt, wenn ich ein Dokument mit Libreoffice bearbeite und dann abspeichern will, werden die Umlaute zerhakt. Aus ö wird ö
Betriebssystem ist ein frisches Debian Wheezy 7.3 mit KDE SC 4.8.4
folgendes Problem:
in Dolphin werden die Umlaute richtig angezeigt, wenn ich ein Dokument mit Libreoffice bearbeite und dann abspeichern will, werden die Umlaute zerhakt. Aus ö wird ö
Betriebssystem ist ein frisches Debian Wheezy 7.3 mit KDE SC 4.8.4
- peschmae
- Beiträge: 4844
- Registriert: 07.01.2003 12:50:33
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
- Wohnort: nirgendwo im irgendwo
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Hej,
beziehst du dich auf Umlaute in den Dateinamen oder im Dokument?
MfG Peschmä
beziehst du dich auf Umlaute in den Dateinamen oder im Dokument?
MfG Peschmä
"er hätte nicht in die usa ziehen dürfen - die versauen alles" -- Snoopy
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Oh sorry peschmae,
wichtige Infos sollte man nicht unterschlagen
Das Problem betrifft die Dateinamen
MfG Rainer
wichtige Infos sollte man nicht unterschlagen
Das Problem betrifft die Dateinamen
MfG Rainer
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Geht es um Libreoffice-Dateien oder Word-Dateien, welche Du bearbeitest?
Und Willkommen im Forum, übrigens.
Und Willkommen im Forum, übrigens.
Gruß, Fred
Die Zeit salzt alle Wunden
Die Zeit salzt alle Wunden
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Hallo frox,
es geht um Libreoffice-Dateien und vorher Wheezy lief ein ubuntu auf dem Computer. Daher wundert mich das Verhalten auch sehr.
Um aber mit dem Problem und eurer Hilfe aus dem Forum weiter zu kommen, muss ich erst mal am Montag wieder, auf Arbeit, an der Kiste sitzen.
MfG Rainer
es geht um Libreoffice-Dateien und vorher Wheezy lief ein ubuntu auf dem Computer. Daher wundert mich das Verhalten auch sehr.
Um aber mit dem Problem und eurer Hilfe aus dem Forum weiter zu kommen, muss ich erst mal am Montag wieder, auf Arbeit, an der Kiste sitzen.
MfG Rainer
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
WO spiecherst du ab? auf einem gewöhnlichen ext4? Oder auf irgend welchen sachen, die mit Windows formatiert wurden?
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Die externe Platte ist zwar mit NTFS formatiert, aber das dürfte eigentlich nicht das Problem sein, denn Dolphin liest die Dateinamen klaglos richtig.
- peschmae
- Beiträge: 4844
- Registriert: 07.01.2003 12:50:33
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
- Wohnort: nirgendwo im irgendwo
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Das dürfte durchaus eine Möglichkeit sein. Windows benutzt ja UTF-16 (auch bei NTFS) zum Zeichen codieren, Linux UTF-8. Kann durchaus sein dass KDE/Dolphin einfach noch etwas Extra-Magie am Start hat die Libreoffice fehlt...
Wie siehts denn aus mit den Umlauten wenn du die Dateien auf einer "Linux-Partition" speicherst?
MfG Peschmä
Wie siehts denn aus mit den Umlauten wenn du die Dateien auf einer "Linux-Partition" speicherst?
MfG Peschmä
"er hätte nicht in die usa ziehen dürfen - die versauen alles" -- Snoopy
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Naja, eigentlich nur bei NTFS. Sonst haben die ihre eigenen Codierungen (WINDOWS-874, WINDOWS-936, WINDOWS-125[0-8])peschmae hat geschrieben:Windows benutzt ja UTF-16 (auch bei NTFS)
mich würde mal ein mount für die Partition interessieren.
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Das wundert mich aber jetzt doch ein wenig, denn alle Dateien wurden entweder mit Kubuntu, zwischendrin wohl auch mal mit Suse, aber ganz sicher immer utf8-codiert abgespeichert.
Eine Sache könnte aber (vielleicht) noch wichtig sein: das System wurde von Gnome auf KDE umgestellt. Ich kann mir also noch vorstellen das da irgend ein Programm fehlt. Aber Gnome ist ja noch drauf. Werde also den Computer mal mit Bnome starten und sehen wie es sich da verhält.
Eine Sache könnte aber (vielleicht) noch wichtig sein: das System wurde von Gnome auf KDE umgestellt. Ich kann mir also noch vorstellen das da irgend ein Programm fehlt. Aber Gnome ist ja noch drauf. Werde also den Computer mal mit Bnome starten und sehen wie es sich da verhält.
- peschmae
- Beiträge: 4844
- Registriert: 07.01.2003 12:50:33
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
- Wohnort: nirgendwo im irgendwo
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Bei den Dateisystemen und anderem legacy-zeugs, einverstanden. Ich meinte jetzt Windows ganz im allgemeinen, also für die interne Repräsentation von Text. War wohl nicht sonderlich klar formuliert meinerseits...wanne hat geschrieben:Naja, eigentlich nur bei NTFS. Sonst haben die ihre eigenen Codierungen (WINDOWS-874, WINDOWS-936, WINDOWS-125[0-8])peschmae hat geschrieben:Windows benutzt ja UTF-16 (auch bei NTFS)
MfG Peschmä
"er hätte nicht in die usa ziehen dürfen - die versauen alles" -- Snoopy
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Ja genau darum giengs mir. Die interne representatio von Text ist in Windows nicht UTF. Andere nicht windows spezifische Software (NTFS, OOXML u.ä. nutzt mitlerweile UTF. Aber alles was zu windows selbst gehört nimmt die 8-Bit kodierungen.peschmae hat geschrieben:Bei den Dateisystemen und anderem legacy-zeugs, einverstanden. Ich meinte jetzt Windows ganz im allgemeinen, also für die interne Repräsentation von Text. War wohl nicht sonderlich klar formuliert meinerseits...
Außnahme ist die Chinesische Version, weiles in China vorschrift ist, standartisierte Codierungen zu benutzen.
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Ja, das Windoof allgemein mit utf8 nicht klar kommt war mir schon klar , das kenn ich noch aus grauen Vorzeiten, als ich selbst auf Linux umgestiegen bin. Das war ein schöner Zeitvertreib, alle Dokumente und Dateinamen umzuschreiben.
Aber ich hatte ja versprochen es mal mit Gnome zu versuchen: gleiches Phänomen.
Jetzt habe ich einfach mal ein Libreoffice-ODS-Dokument mit Umlaut abgespeichert. Wenn ich dieses jetzt mit Libreoffice wieder öffnen will erscheint es ebenfalls mit kaputten Umlauten in der Dokumentenübersicht, wird aber nicht geöffnet.
Um jetzt eventuell noch eine Fehlerquelle zu benennen oder auch auszuschließen: die Daten/Dateien liegen alle auf einer externen USB-Platte, die an einer Fritzbox hängt.
Aber ich hatte ja versprochen es mal mit Gnome zu versuchen: gleiches Phänomen.
Jetzt habe ich einfach mal ein Libreoffice-ODS-Dokument mit Umlaut abgespeichert. Wenn ich dieses jetzt mit Libreoffice wieder öffnen will erscheint es ebenfalls mit kaputten Umlauten in der Dokumentenübersicht, wird aber nicht geöffnet.
Um jetzt eventuell noch eine Fehlerquelle zu benennen oder auch auszuschließen: die Daten/Dateien liegen alle auf einer externen USB-Platte, die an einer Fritzbox hängt.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Also ich glaube nicht, dass du die ganzen Distributionen so verrichtet hast, dass sie so nen Müll machen. NTFS nutzt UTF-16 Und das ist auch sinnvoll so.CRainer hat geschrieben:Das wundert mich aber jetzt doch ein wenig, denn alle Dateien wurden entweder mit Kubuntu, zwischendrin wohl auch mal mit Suse, aber ganz sicher immer utf8-codiert abgespeichert.
Für NTFS bietet es jetzt mit UTF-16 eine gute alternative. Ich glaube die exts machen das auch so. Gibt keine Probleme mehr.Ja, das Windoof allgemein mit utf8 nicht klar kommt war mir schon klar
Also sprich über SMB gemauted? Würde mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit sagen, dass da der Hanken liegt. Müssen aber die SMB experten hin.Um jetzt eventuell noch eine Fehlerquelle zu benennen oder auch auszuschließen: die Daten/Dateien liegen alle auf einer externen USB-Platte, die an einer Fritzbox hängt.
Der Eintrag von mount würde mich mal interessieren.
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Eingehängt über cifs:
Code: Alles auswählen
//192.168.178.1/WD-ExtHDD1021-01/Name/ /media/Name cifs credentials=/home/name/.smbcredentials,uid=1000,gid=1000 0 0
-
- Beiträge: 3792
- Registriert: 26.02.2009 14:35:56
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Soweit ich mich erinnern kann, kann man doch da auch ein charset mitgeben - beim fstab-Eintrag.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Das mit dem charset Eintrag interessiert mich. Muss der dann am Ende des Eintrags dran?
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Ich hab jetzt gerade mal versucht das ganze, auf dem zweiten Rechner, auf dem noch ein extrem langsames suse 12.2 läuft, zu reproduzieren. Aber da wird alles richtig angezeigt. Habe es mit verschiedenen Programmen getestet.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Tja, irgendwie muss ich das Problem lösen. Am Ende sollen drei Computer auf die gleichen Daten zugreifen können. Über die Fritzbox in Verbindung mit Wheezy scheint es ja aus welchen Gründen auch immer nicht zu funktionieren. Dann muss ich mich jetzt wohl mit Netzwerk auseinandersetzen. Die Anleitungen die ich bis jetzt gefunden hatte, haben mich immer gleich abwinken lassen, weil nicht wirklich durchgeblickt habe was da wie zu tun ist. Aber vielleicht kennt jemand von euch eine Netzwerk-Anleitung für Komplettanfänger.
- MrGerardCruiz
- Beiträge: 905
- Registriert: 21.08.2013 12:19:35
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
-
Kontaktdaten:
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Das würde mich auch mal interessieren, habe leider auch nie etwas gefunden.
http://www.curius.de - Ein paar pragmatische Gedanken zu Linux, KDE und Datenschutz
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Also ausführliche Erklärung gibt's da:
http://wiki.ubuntuusers.de/Samba_Client ... edirect=no
Oder um es kurz zu machen:
Wenn du übe die fstab mountestsolltest du die Optionen iocharset=utf8,codepage=cp850 anhängen.
Andere typishe Optionen http://wiki.ubuntuusers.de/Samba_Client ... -etc-fstab unter Eintrag-in-etc-fstab -> optionen
oder unter ausführlich unter man mount
Sonst solltest du in die /etc/samba/smb.conf
Wo wir dabei sind: Bei NTFS ist das empfehlenswert:
http://wiki.ubuntuusers.de/Samba_Client ... edirect=no
Oder um es kurz zu machen:
Wenn du übe die fstab mountestsolltest du die Optionen iocharset=utf8,codepage=cp850 anhängen.
Code: Alles auswählen
//192.168.178.1/WD-ExtHDD1021-01/Name/ /media/austausch cifs auto,user=otto,passwd=geheim,iocharset=utf8,codepage=cp850 0 0
#oder
//192.168.178.1/WD-ExtHDD1021-01/Name/ /media/Name cifs credentials=/home/name/.smbcredentials,uid=1000,gid=1000,iocharset=utf8,codepage=cp850 0 0
oder unter ausführlich unter man mount
Sonst solltest du in die /etc/samba/smb.conf
Code: Alles auswählen
iocharset = utf8
display charset = utf8
dos charset = cp850
Code: Alles auswählen
unix extensions = no
rot: Moderator wanne spricht, default: User wanne spricht.
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Naja, "quick and dirty" würde ich mir eventuell überlegen, die entsprechenden Dateien zunächst kurzerhand umzubenennen, bis sich vielleicht eine andere Lösung findet.CRainer hat geschrieben:...Am Ende sollen drei Computer auf die gleichen Daten zugreifen können. ...
...Dann muss ich mich jetzt wohl mit Netzwerk auseinandersetzen. ...
Ich meine, z.B. "Übersicht" in "Uebersicht" umzubenennen, schmerzt kurzfristig weniger, als sich dafür in bisher nicht benötigte Materie einzuarbeiten. Den Fehler und dessen mögliche Beseitigung kann man ja via Testdatei trotzdem im Auge behalten.
Seit ich 2004 von Windows 98 zu Linux (damals SUSE) gewechselt bin, habe ich mir Umlaute und Sonderzeichen in Dateinamen direkt als Erstes abgewöhnt, und fahre (einmal angewöhnt) damit bisher wirklich gut.
Ich bekomme z.B. immer einen Hals, wenn mir befreundete Bands aus dem Ausland Musik schicken, und ich die entsprechenden MP3s wegen abstruser Kodierung im Dateinamen weder öffnen noch umbennen oder löschen kann, ohne quick and dirty den Umweg über Knoppix nehmen zu müssen.
Gruß, Fred
Die Zeit salzt alle Wunden
Die Zeit salzt alle Wunden
Re: Umlautprobleme mit Libreoffice
Hallo wanne,
herzlichen Dank für deine Antwort, das werde ich auf jeden Fall testen, kann aber ein paar Tage dauern, da bei uns im Laden gleich drei Leute weg sind, was bei einer Mannschaft von fünfen doch ein bissl hart kommt. Zum Glück muss da ganze erst Anfang April richtig funktionieren.
Mein Bericht über Erfolg oder Nichterfolg kommt mit Sicherheit.
@frox: auf meinen privaten Kisten gibt es prinzipiell keine Umlaute in Dateinamen, aber auf Arbeit die kapieren das nie, da ist alles zu spät
Aber eine richtig einfache, verständliche Anleitung für ein kleines Netzwerk wäre, doch mal ein Traum.
herzlichen Dank für deine Antwort, das werde ich auf jeden Fall testen, kann aber ein paar Tage dauern, da bei uns im Laden gleich drei Leute weg sind, was bei einer Mannschaft von fünfen doch ein bissl hart kommt. Zum Glück muss da ganze erst Anfang April richtig funktionieren.
Mein Bericht über Erfolg oder Nichterfolg kommt mit Sicherheit.
@frox: auf meinen privaten Kisten gibt es prinzipiell keine Umlaute in Dateinamen, aber auf Arbeit die kapieren das nie, da ist alles zu spät
Aber eine richtig einfache, verständliche Anleitung für ein kleines Netzwerk wäre, doch mal ein Traum.