Suche ein paar aspell praxistipps
Suche ein paar aspell praxistipps
Hi,
ich versuche gerade mir aspell zu konfigurieren. Dazu habe ich folgende Fragen:
Wie geht man bzgl. der Wortlisten mit Eigennamen um? Kann ich z.B. mehrere Wortlisten führen und z.B. in eine alle Eigennamen einpflegen, weil die sprachunabhängig sind?
Wie bringe ich aspell Abkürzungen, die aus mehreren Buchstaben bestehen, als richtig bei (einfach ohne . in die Wortliste aufnehmen)?
Funktioniert in der debian Variante die option "--per-conf" nicht? Ich habe mir in eine einfache Konfigurationsdatei "lang de_DE" und "mode tex" eingetragen. Wenn ich dann mit aspell check -per-conf=./<my-aspell.conf> <filename> aufrufe, werden alle deutschen Worte als falsch markiert und englische Korrekturen vorgeschlagen.
Kann ich aspell beibringen, bestimmte, durch reguläre Ausdrücke spezifizierte "Worte" zu ignorieren? Im speziellen meine ich Schach-Zug-Notationen.
aspell erkennt bei Notationen wie Sb5, Lg8, ... immer unbekannte 2-Buchstaben Worte.
Ciao
Stefan
ich versuche gerade mir aspell zu konfigurieren. Dazu habe ich folgende Fragen:
Wie geht man bzgl. der Wortlisten mit Eigennamen um? Kann ich z.B. mehrere Wortlisten führen und z.B. in eine alle Eigennamen einpflegen, weil die sprachunabhängig sind?
Wie bringe ich aspell Abkürzungen, die aus mehreren Buchstaben bestehen, als richtig bei (einfach ohne . in die Wortliste aufnehmen)?
Funktioniert in der debian Variante die option "--per-conf" nicht? Ich habe mir in eine einfache Konfigurationsdatei "lang de_DE" und "mode tex" eingetragen. Wenn ich dann mit aspell check -per-conf=./<my-aspell.conf> <filename> aufrufe, werden alle deutschen Worte als falsch markiert und englische Korrekturen vorgeschlagen.
Kann ich aspell beibringen, bestimmte, durch reguläre Ausdrücke spezifizierte "Worte" zu ignorieren? Im speziellen meine ich Schach-Zug-Notationen.
aspell erkennt bei Notationen wie Sb5, Lg8, ... immer unbekannte 2-Buchstaben Worte.
Ciao
Stefan
Bürokratie kann man nur durch ihre Anwendung bekämpfen.
- slughorn
- Beiträge: 179
- Registriert: 26.01.2014 22:43:35
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
- Wohnort: Grimma; 51°14'N, 12°44'O
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hast Du mal in der Systemsteuerung unter: Allgemeines Erscheinungsbild und Verhalten die Schaltfläche: Regionales
angeklickt und dort bei der Rechtschreibprüfung die Standartsprache auf Deutsch gesetzt?
(Ich habe KDE. Bei einem anderen Desktop könnte die Einstellung eventuell anders lauten.)
angeklickt und dort bei der Rechtschreibprüfung die Standartsprache auf Deutsch gesetzt?
(Ich habe KDE. Bei einem anderen Desktop könnte die Einstellung eventuell anders lauten.)
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hi slughorm,
sorry, aspell ist ein Programm, das im Terminal läuft. Das braucht kein Desktop Environment und nutzt auch keine EInstellungen aus einem DE.
Meine Frage, bei der ich ein Beispiel mit der Spracheinstellung gebe, war anders gemeint: bei mir scheint die Kommandozeilen-Option --per-conf
nicht zu funktionieren. Mache ich da irgendwas falsch - oder geht das nicht bei allen optionen?
Ciao
Stefan
sorry, aspell ist ein Programm, das im Terminal läuft. Das braucht kein Desktop Environment und nutzt auch keine EInstellungen aus einem DE.
Meine Frage, bei der ich ein Beispiel mit der Spracheinstellung gebe, war anders gemeint: bei mir scheint die Kommandozeilen-Option --per-conf
nicht zu funktionieren. Mache ich da irgendwas falsch - oder geht das nicht bei allen optionen?
Ciao
Stefan
Bürokratie kann man nur durch ihre Anwendung bekämpfen.
- slughorn
- Beiträge: 179
- Registriert: 26.01.2014 22:43:35
- Lizenz eigener Beiträge: MIT Lizenz
- Wohnort: Grimma; 51°14'N, 12°44'O
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Sorry,
ich habe Aspell in Verbindung mit Latex genutzt und da mußte ich die Einstellung so vornehmen, dass ich auch mit Kile eine Rechtschreibprüfung
für die deutsche Sprache hinbekommen habe.
Alle anderen Einstellungen kannst Du eventuell hier http://wiki.ubuntuusers.de/GNU_Aspell nachlesen.
ich habe Aspell in Verbindung mit Latex genutzt und da mußte ich die Einstellung so vornehmen, dass ich auch mit Kile eine Rechtschreibprüfung
für die deutsche Sprache hinbekommen habe.
Alle anderen Einstellungen kannst Du eventuell hier http://wiki.ubuntuusers.de/GNU_Aspell nachlesen.
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hi slughorn,
ich will Dir ja nicht auf die Füsse treten, aber auch Dein 2. Beitrag zu meinen Fragen bringt mich kein Stück weiter.
(Ich weiß eigentlich noch nicht einmal, bei welcher meiner Fragen Du mir mit Deinen Antworten helfen willst.)
Bzgl. Dokumentation habe ich schon in der Dokumentation nachgelesen, die bei Debian dabei ist: aspell-doc und der installierten man-page.
Da steht - wie auch in der von Dir velinkten Website-, dass man mit --per-conf eine Konfigurationsdatei angeben kann, die Vorrang vor den anderen erhält.
Laut Dokumentation kann man in dieser Konfigurationsdatei auch die Sprache angeben können. Das habe ich gemacht. Die Prüfung erfolgt dann aber
trotzdem mit den englischen Wörterbüchern. Hier nochmal als Beispiel das eine Problem mit der nicht funktionierenden --per-conf option:
Meine kleine Konfigurationsdatei:
Eine kleine Test-Datei:
Wenn ich dann wiefolgt aspell aufrufe:
werden alle deutschen Worte als falsch angesehen - und englische als Verbesserung vorgeschlagen.
Funktioniert jetzt die option --per-conf generell nicht - oder kann man vielleicht nur die Sprache nicht in der Konfiguration spezifizieren?
Ciao
Stefan
ich will Dir ja nicht auf die Füsse treten, aber auch Dein 2. Beitrag zu meinen Fragen bringt mich kein Stück weiter.
(Ich weiß eigentlich noch nicht einmal, bei welcher meiner Fragen Du mir mit Deinen Antworten helfen willst.)
Bzgl. Dokumentation habe ich schon in der Dokumentation nachgelesen, die bei Debian dabei ist: aspell-doc und der installierten man-page.
Da steht - wie auch in der von Dir velinkten Website-, dass man mit --per-conf eine Konfigurationsdatei angeben kann, die Vorrang vor den anderen erhält.
Laut Dokumentation kann man in dieser Konfigurationsdatei auch die Sprache angeben können. Das habe ich gemacht. Die Prüfung erfolgt dann aber
trotzdem mit den englischen Wörterbüchern. Hier nochmal als Beispiel das eine Problem mit der nicht funktionierenden --per-conf option:
Meine kleine Konfigurationsdatei:
Code: Alles auswählen
lang de
mode tex
Code: Alles auswählen
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\uspackage[utf8]{inputenc}
\begin{document}
Mit einem Matt anstelle von einem Patt sollte man in den Verführungen für ein
Pattproblem vielleicht genau hinschauen.
\end{document}
Code: Alles auswählen
aspell check --per-conf config test.tex
Funktioniert jetzt die option --per-conf generell nicht - oder kann man vielleicht nur die Sprache nicht in der Konfiguration spezifizieren?
Ciao
Stefan
Bürokratie kann man nur durch ihre Anwendung bekämpfen.
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hi,
das Problem mit --per-conf konnte ich inzwischen Lösen. Wenn man die Datei ohne Pfadangabe spezifiziert, wird nicht im aktuellen Verzeichnis sondern im Home-Verzeichnis gesucht. Dieses wiederum kann man mittels --home-dir spezifizieren.
Für eine Datei im aktuellen Verzeichnis muss man ./<datei> benutzen.
Ciao
Stefan
das Problem mit --per-conf konnte ich inzwischen Lösen. Wenn man die Datei ohne Pfadangabe spezifiziert, wird nicht im aktuellen Verzeichnis sondern im Home-Verzeichnis gesucht. Dieses wiederum kann man mittels --home-dir spezifizieren.
Für eine Datei im aktuellen Verzeichnis muss man ./<datei> benutzen.
Ciao
Stefan
Bürokratie kann man nur durch ihre Anwendung bekämpfen.
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hat sich deine Frage damit geloest? Eigentlich nicht, denn Praxistipps sind ja noch nicht gekommen. Ob diese aber noch auftauchen werden, weiss ich nicht. Ich habe bislang gewartet, da ich nicht viel beizutragen habe, aber doch einen kleinen Kommentar zu meiner Praxis:
Ich habe aspell immer mal wieder verwendet, aber nicht dauerhaft. Ich habe die Sprache immer auf der Kommandozeile uebergeben. Die Interaktivitaet von aspell hat mich mit der Zeit eher genervt, darum verwende ich jetzt lieber spell(1). (Wobei ich nun auch das `list'-Kommando von aspell kenne.)
Was Eigennamen betrifft, so musst du da wohl nicht gross auf Best-Practices warten. Lege einfach eine eigene Wordlist an und schreib da alles rein. Wenn die dann wirklich nicht mehr ausreichen sollte im Bezug auf Mehrsprachigkeit, dann wirst du schon inkrementell Verbesserungen finden.
Bei den Abkuerzungen sehe ich auch ein Problem, habe aber keine Ahnung wie und ob das geloest werden kann. Diesbezueglich und wegen der Schachzuege koenntest du mal auf der Entwicklermailingliste anfragen. (Btw: Falls du aspell im List-Mode verwendest, dann kannst du immer ein Script davor schalten, das dir per RegExps die Schachzuege entfernt.)
Ich habe aspell immer mal wieder verwendet, aber nicht dauerhaft. Ich habe die Sprache immer auf der Kommandozeile uebergeben. Die Interaktivitaet von aspell hat mich mit der Zeit eher genervt, darum verwende ich jetzt lieber spell(1). (Wobei ich nun auch das `list'-Kommando von aspell kenne.)
Was Eigennamen betrifft, so musst du da wohl nicht gross auf Best-Practices warten. Lege einfach eine eigene Wordlist an und schreib da alles rein. Wenn die dann wirklich nicht mehr ausreichen sollte im Bezug auf Mehrsprachigkeit, dann wirst du schon inkrementell Verbesserungen finden.
Bei den Abkuerzungen sehe ich auch ein Problem, habe aber keine Ahnung wie und ob das geloest werden kann. Diesbezueglich und wegen der Schachzuege koenntest du mal auf der Entwicklermailingliste anfragen. (Btw: Falls du aspell im List-Mode verwendest, dann kannst du immer ein Script davor schalten, das dir per RegExps die Schachzuege entfernt.)
Use ed once in a while!
Re: Suche ein paar aspell praxistipps
Hi Meillo,
das hilft mir schon eher.
Die Eigennamen werde ich dann wohl einfach in eine Wortliste packen.
Die Lösung mit dem sed-script werde ich mal ausprobieren - damit sollten ich neben den Schachzügen auch die Abkürzungen erschlagen lassen.
Nach ein wenig stöbern bin ich dann darauf gekommen, das man für etwas ähnliches wie die sed-Lösung im Interactive Mode einen enfsprechenden Filter braucht. Den könnte ich mir vielleicht sogar noch in C++ selbst schreiben. Ich blicke nur nicht durch die Makefiles durch.Da ist die Dokumentation doch echt dürftig.
Ciao
Stefan
das hilft mir schon eher.
Die Eigennamen werde ich dann wohl einfach in eine Wortliste packen.
Die Lösung mit dem sed-script werde ich mal ausprobieren - damit sollten ich neben den Schachzügen auch die Abkürzungen erschlagen lassen.
Nach ein wenig stöbern bin ich dann darauf gekommen, das man für etwas ähnliches wie die sed-Lösung im Interactive Mode einen enfsprechenden Filter braucht. Den könnte ich mir vielleicht sogar noch in C++ selbst schreiben. Ich blicke nur nicht durch die Makefiles durch.Da ist die Dokumentation doch echt dürftig.
Ciao
Stefan
Bürokratie kann man nur durch ihre Anwendung bekämpfen.