Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Vom einfachen Programm zum fertigen Debian-Paket, Fragen rund um Programmiersprachen, Scripting und Lizenzierung.
Antworten
theSplit
Beiträge: 17
Registriert: 30.07.2015 09:58:54

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von theSplit » 14.01.2017 01:05:54

Hallo,

ein kurzes Update:
whisper hat geschrieben:Zwei erste Anmerkungen.
Versuche beim ersten Start herauszufinden, ob viewer installiert sind und schlage die vor.
Deine Beispiel Einträge sind ja leer, deshalb solltest du einen Unterschied zu den existierenden Einträgen machen. Z.B. das Icon bei deinen Beispielen anders gestalten, damit man sofort merkt , dass es nicht zum anklicken ist.
Habe ich eingebaut, die Beispieleinträge sind nun seit einigen Versionen nicht mehr enthalten.

Aber der Auswahldialog ist fertig und ein Willkommens-Bildschirm beim ersten Start wird angezeigt, der darum bittet das Programm ein wenig einzurichten.

Hier zwei Screenshots von den Neuerungen:
Bild

und

Bild


Auf dieser Reader wird geprüft, in meinem Beispiel/System (die Auswahl zeigt nur die installierten an):
Checking for: Calibre - not present.
Checking for: Cool Reader 3 - available.
Checking for: Evince - Document Viewer - available.
Checking for: Easy eBook Viewer - not present.
Checking for: FBReader ebook reader - available.
Checking for: LUCIDOR ebook reader - not present.
Checking for: xCHM (X chm viewer) - available.

Geprüft wird "/usr/bin" auf ein Vorkommen eines Readers.

Denke das erhöht auch die Benutzerfreundlichkeit dramatisch. :D

Benutzeravatar
whisper
Beiträge: 3154
Registriert: 23.09.2002 14:32:21
Lizenz eigener Beiträge: GNU Free Documentation License
Kontaktdaten:

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von whisper » 14.01.2017 11:34:11

Das gefällt mir sehr gut!
Mal sehen, ob ich am Wochenende wieder zum ausprobieren komme

Benutzeravatar
hikaru
Moderator
Beiträge: 13559
Registriert: 09.04.2008 12:48:59

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von hikaru » 16.01.2017 13:55:20

Falls du die Möglichkeit hast, dann such dir bitte einen Englisch-Muttersprachler für deine Texte! Es ist mindestens ein harmloser Rechtschreibschnitzer drin:
It's the first time you start KISS Ebook.
(Allerdings fände ich "This is..." hier runder als "It's...".)

Für gravierender halte ich aber, dass mMn deutlich am Satzbau zu erkennen ist, dass die Texte von einem Deutschen verfasst wurden. Ich glaube der "Höhepunkt" ist der hier:
You can at any time change what program to open a filetype with.

Benutzeravatar
MSfree
Beiträge: 10686
Registriert: 25.09.2007 19:59:30

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von MSfree » 16.01.2017 14:05:04

hikaru hat geschrieben:
You can at any time change what program to open a filetype with.
Stimmt, das sollte:

The program to be opened for a specific file type can be changed any time.

lauten.

Yes, I know, my english makes me nobody so easy after. :mrgreen:

theSplit
Beiträge: 17
Registriert: 30.07.2015 09:58:54

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von theSplit » 17.01.2017 22:51:05

Hallo,

ich habe eure Postings erst jetzt gesehen, weil ich nicht regelmäßig hier online gewesen bin.
Vielen Dank für die Rückmeldungen. Ich geb auch zu, mein Denglish ist grandios.... :oops:

Falls jemand einen Muttersprachler kennt der bereit wäre etwas zu helfen, wäre prima wenn der Mensch helfen könnte die Texte zu polieren. :wink:

Einige Sprachliche Schnitzer sollten jetzt schon draußen sein, hoffe ich.
Die neuen Texte sehen so aus:
Hier der erste Dialog:

"""
It's the first time you start KISS Ebook.

Do you need help to setup launcher applications in order to open ebooks from inside KISS Ebook?

KISS Ebook will search for suitable applications already installed on your computer.
Then, you can select which ebook application(s) should handle which filetype.

If you want to change your selections you can, at any time, customize this applications in the menu
"Operations" > "Setup launcher applications".
"""


Und Dialog 2:
"""
Below you can see all available ebook filetypes in KISS Ebook.
Additionally, a list of detected applications which are suitable for at least one file type is presented.

You can choose one application for each ebook type.
The application will then be used to open ebooks with this file format.

After this initial setup, it's possible to change your selection at any time.

In case you need a more specific configuration, like a special command to start a viewer with, you can do so in
"Operations" > "Set launcher applications"
and provide parameters.
"""

Ist auch auf Github zu finden.

Es gibt auch ein paar Neuerungen:
  • + Übersetzungen lassen sich jetzt mittels Gettext und zum Beispiel POedit (wie mir vorgeschlagen wurde) umsetzen.
  • + Spalten lassen sich nun interaktiv reorganisieren und sind nicht mehr fixiert
  • + Das Spalten verschieben brachte auch eine neuen Menüpunkt in "View" hervor, "Reset column order" (Spalten werden wie beim ersten Start von KISS Ebook angeordnet
Eine deutsche Übersetzung ist bereits in Arbeit, wer aber die englische Sprache noch hinzufügen will, es ist fast komplett, kann dies gerne in Angriff nehmen und dabei helfen das Programm zu verbessern. ;)

theSplit
Beiträge: 17
Registriert: 30.07.2015 09:58:54

Re: Projektvorstellung: KISS Ebook - Ebook Schnellstarter

Beitrag von theSplit » 23.03.2017 17:51:30

Nach etwas Pause ein paar Neuigkeiten:

[CROSSPOST]

Es ist nun eine deutsche Übersetzung von Mathmos (ngb) verfügbar gemacht worden welche nun in einem neuen Release zu Verfügung steht.

Der Release findet sich hier: https://github.com/jrie/kisslib/releases/tag/v0.8.3
Der Quellcode und weitere Informationen (Hintergrund, Handhabung, Shortcuts) hier: https://github.com/jrie/kisslib

Auch ist nun Standard das Übersetzungen aus dem Programmordner "translations", aus respektiven Unterordner für die Locales, geladen werden.

Ich würde an dieser Stelle auch gerne den Aufruf starten, wer sich in einer Fremdsprachen sicher fühlt oder das Vokabular mitbringt, sich an einer Übersetzung für diese Sprache, für Kisslib/KissEbook zu wagen.

Damit Mithilfe/Mitarbeit nicht umsonst ist/war:
Es ist geplant einen About - Dialog zu integrieren, in diesem würde ich euch mit eurem Namen oder Nickname, je nach Wahl - verewigen für jegliche Mitarbeit.
Das Umfasst auch das ganze Feedback das im https://ngb.to/threads/27169-Projektide ... llstarter" (ngb.to)-Thread und auf viewtopic.php?f=34&t=163497 (DebianForum.de) gegeben wurde.

Ich würde euch aber dennoch bitten euch bei mir zu melden, ob ich euch dort nennen darf. Vorzugsweise kann ich euch mit Nicknamen integrieren, aber auch eurem richtigen Namen, falls explizit erwünscht.

Noch kurz zum Thema Übersetzungen:
Eine wirklich kurze "Readme" bzw. Info wie man eine Übersetzung erstellen kann, findet sich hier:
https://github.com/jrie/kisslib/tree/ma ... anslations mit Referenz auf weiterführende Hintergrundinformation und Howtos.

Fragen zum Übersetzen kann ich aber gern versuchen zu klären - allerdings bin ich kein Expert in dieser Thematik und ziemlich "frisch".
Aber wenn ich irgendwie helfen kann, versuche ich das natürlich.

Antworten