Die Debian-Version ist buster und die Debian-VDR-Version ist 2.4.0-1+b1 Den ersten Link hatte ich schon vor deinem Beitrag gelesen. Der zweite überfordert meine spärlichen Kenntnisse.
dillo hat geschrieben:ich [kann] mal testen, ob bei mir dann live auf arte Untertitel angezeigt werden
Das funktioniert hier mit den Teletext Untertiteln, nachdem ich das osd-subtitelplugin installiert hatte.
dillo hat geschrieben:Hast du da die Anzeige von Untertiteln und Sprachen ausgewählt?
Mit VDR habe ich mir bisher keine (DVB-) Untertitel angeschaut. Und andere habe ich bisher in keiner VDR-
Aufnahme gesehen. Das mache ich mit mpv oder smplayer, nachdem ich die VDR-Aufnahmen mit ffmpeg umkodiert habe.
dillo hat geschrieben:Falls das [Patchen, fischig] kein Thema für dich ist, würde ich an deiner Stelle mal dem Problem mit den DVB-Untertiteln auf den Grund gehen.
Ich sehe kein Problem mit den DVB-Subtiteln. Dass ffmpeg da mitunter Subtitelstreams bei VDR-Aufnahmen aufführt, für die man keine Untertitel zu sehen kriegt, dürfte mit den VDR-Vorlauf- + vom Sender eingekauften Filmrechten zusammenhängen. Sind die Rechte des Senders zwischen Vorlauf (in der Regel etwas Redaktionelles) und dem eigentlichen Film/Video unterschiedlich, d.h., hat der redaktionelle Vorlauf die Untertitel, dann wird der Stream im Hauptteil von vdr weiter geführt, aber eben leer, weil's da keine Untertitel mehr zu zeigen gibt. Ist das gleiche wie mit Audio. Im redaktionellen Vorspann gibt's Französisch, im Film dann nur noch, wenn arte auch die Rechte dafür hat. Hatte sich hier im DF schon mal jemand so erklärt und ich halt's einstweilen für plausibel. Aber natürlich ist Irrtum nicht ausgeschlossen.
Ungelöst bleibt für mich halt, dass bei meinen letzten Tests bei arte (redaktionelle Beiträge) die Teletext-Subtitel live gezeigt werden können (sowohl Deutsch als auch Französisch), aber in der Aufnahme nicht mehr auftauchen. Liegt wohl an den veralteten Sourcen, aber Patchen und Kompilieren der VDR-Quellen ist, wie du schon sagst, kein Thema für mich.