Hallo,
die meisten Debian Anwendungen dürften im Source Code English als Sprache haben. D.h. wenn eine Anwendung keine Übersetzung (als po/mo file) für die aktuell eingestellte Sprache (LOCAL) hat, würde man in der GUI Englisch sehen. Soweit richtig?
Wie verhält es sich bei Fremdsprachen mit verschiedenen Varianten. Nehmen wir Chinesisch für das es "Simplified" und "Traditional" gibt. Kann ein User das System so einstellen, dass "Simplified" Chinesisch bevorzugt wird und ggf. auf "Traditional" zurückgegriffen wird, wenn eine Anwendung nur "Traditional", aber nicht "Simplified" anbietet?
Im Norwegischen gibt es auch zwei Varianten. Spanisch, Portugiesisch und Brasilianisch Portugiesisch sind evtl auch so ein Fall.
Sekundäre Spracheinstellung?
Sekundäre Spracheinstellung?
Debian 11 & 12; Desktop-PC, Headless-NAS, Raspberry Pi 4
Teil des Upstream Betreuer Teams von Back In Time (backintime)
Teil des Upstream Betreuer Teams von Back In Time (backintime)
Re: Sekundäre Spracheinstellung?
Ungetestet, aber offenbar ist dafür $LANGUAGE zuständig:
https://wiki.archlinux.org/title/locale ... ck_locales
Edit:
Aber es interessieren sich nicht alle Anwendungen für $LANGUAGE.
https://wiki.archlinux.org/title/locale ... ck_locales
Edit:
Aber es interessieren sich nicht alle Anwendungen für $LANGUAGE.